Друк та розсилка книг шрифтом Брайля
Друзі, колеги, добродії! Звітуємо про черговий етап реалізації нашого проєкту «Книги шрифтом Брайля: Я хочу і можу читати!», націленого на видання адаптованих для незрячих дітей літературних творів – книг шрифтом Брайля та аудіокнижок.
У вересні ми завершили роботу над записом театралізованої аудіокниги у ролях «Дракон-лежебока» Кеннета Грема. Аудіокнига має музичний супровід та низку спецефектів, а також дарує нам чудові голоси прекрасних акторів і талановитих незрячих дітей.
Цю ж книгу зараз редагуємо шрифтом Брайля і вже практично завершуємо цей процес. Як тільки все буде готово – відзвітуємо новиною та фото.
Також у жовтні зробимо розсилку двох надрукованих у попередній період книжок, які ми трошки притримали для наших маленьких і юних читачів з огляду на важливу дату для всіх людей з вадами зору – день Білої тростини, що припадає на 15 жовтня:
- Сашко Лірник «Доктор Крапелька. Лікарський детектив» у 2-х томах
- Крістофер Родлер «Легенди Австрії»
Працюємо далі, трудимося щодня – і редакторська група, і диктори та звукорежисери. Залучаємо до роботи над аудіокнигами маленьких та юних незрячих акторів, які виявили талант і бажання, та відомих українських артистів, співаків, акторів, музикантів. Дехто зі знаменитостей кайфує від цього, особливо коли зустрічається з незрячою дитиною, яка впізнає голос актора у тій чи іншій ролі.
Ось така наша робота… Уявіть, вона приносить нам радість! За що ми й вдячні усім донаторам та благодійникам!